-
1 sense
знак разрыва; оценка разрывов ( по дальности и направлению) ; оценивать разрыв по дальности и направлению -
2 sensing
знак разрыва; оценка разрывов ( по дальности и направлению) ', зондирование -
3 sense
[sens]1) Общая лексика: восприятие, здравый смысл, значение, настроение, осознавать, ощутить, ощущать, ощущение, понимать, понять, почувствовать, разум, рассудок, склад, смысл (in this sense - в этом смысле), сознание, толк, ум, чувство, чувствовать, учуять2) Морской термин: общее направление приходящего радиосигнала3) Медицина: воспринимать4) Военный термин: знак разрыва, оценивать разрыв по дальности и направлению, оценка разрывов по дальности и направлению, оценка разрывов (по дальности и направлению)5) Философия: чувственный (sense data)6) Техника: "считать", (здравый) смысл; чувствовать, знак, зондирование, зондировать, измерение, измерять, контролировать, контроль, направление, обнаружение, обнаруживать, опознавание, опознавать, определение знака, определение направления, определение ориентации, определять знак, определять направление, определять ориентацию, ориентация, распознавание, распознавать, считывание (данных с помощью сенсорных устройств), воспринимать (напр. информацию)7) Математика: направление обхода, значение (of a word)8) Психология: здравое суждение, орган чувств, способность восприяти, способность восприятия, средство восприятия, чувственное восприятие9) Сленг: (bud) бессемянная марихуана10) Нефть: считывать11) Космонавтика: обнаружить, определить, определять12) Машиностроение: сторона (вращения)13) Реклама: дух, общее настроение14) Автоматика: направление (движения), воспринимать (напр. с помощью сенсорных устройств), очувствление (робота)15) Робототехника: очувствлять16) Оружейное производство: оценка результативности стрельбы17) Кабельные производство: содержание18) Авиационная медицина: здравый рассудок, мнение, психическое здоровье, суждение19) Макаров: определение величин, определение положения, определять величину, определять положение, отдавать себе отчёт, отсчёт, сознавать, чувствительность радионавигационной системы, направление (вращения), понимание (значение, смысл), реагировать на (об инструментах;...), воспринимать (регистрировать), значение (смысл, содержание), важность (чего-л.), значение (чего-л.) -
4 apt sense the deviation
Военный термин: определять знак разрываУниверсальный англо-русский словарь > apt sense the deviation
-
5 sense the rounds with reference to the target
Военный термин: определять знак разрываУниверсальный англо-русский словарь > sense the rounds with reference to the target
-
6 sensing
1) Военный термин: знак разрыва, оценка разрывов по дальности и направлению, оценка разрывов (по дальности и направлению)2) Техника: восприятие, зондирование, измерение, контроль, обнаружение, опознавание, определение знака, определение направления, определение ориентации, распознавание, считывание (данных с помощью сенсорных устройств)3) Психология: ощущение (как процесс)4) Телекоммуникации: опознание5) Электроника: определение величины, определение положения6) Вычислительная техника: очувствление (роботов), уточнение состояния, чувствительный (об элементе)7) Нефть: сбор информации, телеметрия8) Космонавтика: определение9) Геофизика: измерения10) Бурение: индикация направления11) Автоматика: очувствлённый, очувствление (робота)12) Робототехника: очувствление (напр. робота) -
7 current rail gap indicator
Англо-русский железнодорожный словарь > current rail gap indicator
-
8 minus
['maɪnəs]1) Общая лексика: знак минус, знак минуса, лишённый (чего-либо), минус (ten minus four is six - десять минус четыре равняется шести), недолёт, недостаток, отрицательная величина, отрицательный, пробел, без (e.g., minus a tooth, minus a leg), за вычетом2) Военный термин: без выделенных подразделений, неполного состава, "минус" (категория разрыва) (round), недолёт (снаряда, тж. minus round)3) Математика: безо, знак минус (sign), недолёт (снаряда; тж. minus round)4) Горное дело: материал, прошедший через грохот5) Металлургия: нижний продукт, подрешётный продукт6) Полиграфия: черта7) Специальный термин: несуществующий8) Банковское дело: минус (знак, отмечающий снижение цены по сравнению с предыдущим днём)9) ЕБРР: за минусом10) Оружейное производство: "минус" (категория разрыва) -
9 Line
1. линия; черта 2. очертание, контур 3. отвес (для направления выработок) 4. экватор 5. линейное расположение сейсмических точек наблюдения
line of bearing линия простирания
line of break линия обрушения; линия разрушения
line of collimation линия коллимации
line of concrescence Ost. линия сращения, линия соединения
line of correlation корреляционная линия
line of crustal weakness линия ослабленной земной коры
line of dehiscence линия [щель] разверзания (земной коры)
line of dip направление угла падения
line of dislocation линия дислокации, линия смещения, линия перемещения
line of disturbance зона нарушения (земной коры); линия разрыва
line of equal depth to water table линия одинаковой глубины водного зеркала, изобата водного зеркала
line of equal piestic fluctuation линия одинаковых пьезометрических колебаний
line of force 1. силовая линия, линия в силовом поле 2. силовая линия магнитного поля, магнитная силовая линия
line of induction силовая линия магнитного поля, магнитная силовая линия
line of least resistance линия наименьшего сопротивления
line of lode линия простирания жилы
line of nonerosion линия [полоса] с отсутствием эрозии (при отступании прилива)
line of outcrop линия выхода (пласта) на поверхность
line of precise levels профиль высокоточной нивелировки, линия прецизионного нивелирования
line of rent линия разлома, линия разрыва
line of resistance линия сопротивления
line of saturation линия насыщения, линия поглощения, уровень подземных вод
line of section линия разреза
line of seepage линия просачивания, фреатический уровень
line of sight линия визирования
line of strike линия простирания
line of uplift линия подъёма
line of weakness линия наименьшего сопротивления
line of zero distortion линии нулевых искажений
absorption line линия спектра поглощения
aclinic line магнитный экватор
agonic line агоническая линия, нулевая изогона
Alkemade line линия Алькемаде (соединяющая точки составов двух фаз)
ammonoid line Ceph. аммоноидная перегородочная линия
ancient shore line древняя береговая линия
andesite line андезитовая линия
anticlinal line линия антиклинали
apical line апикальная линия
axial line осевая линия, ось складки
azimuth line азимутальная линия
base line 1. базис (топографическая линия на земной поверхности) 2. базисная линия (при построении триангуляционной сети) 3. аэромагнитный профиль
beach line пляжная линия
Becke line полоска [линия] Бекке
biconvex growth line двояковыпуклая линия роста (напр. у раковин брахиопод)
bluff line линия обрыва
border line граница, пограничная линия
bottom line ось мульды
boundary line 1. фазовая граница 2. граница соприкосновения двух районов
breaker line линия прибоя
bright line светлая полоса, линия Бекке
center line средняя [центровая] линия
channel line стержень
coast line береговая линия, линия побережья
collimation line ось коллимации
conjugation line линия сопряжения
contact line линия контакта
contour line 1. контурная линия 2. изолиния
Cooper's lines линии Купера (ветвящаяся сеть мельчайших линий скола под давлением)
corange line линия на карте равного уровня прилива
correction line коррекционная линия
coseismal [coseismic] line косейсмическая линия
cotidal line равноприливная [котидальная] линия
crest line линия перегиба сводовой части складки, гребень антиклинали, шарнир складки, линия гребня, ось свода
crop line линия выхода (пласта) на поверхность
cross-section line линия поперечного разреза, линия профиля, линия геологического разреза
crush line линия смятия, линия дробления (пород)
date line линия смены дат
datum line опорная линия
dead line нейтральная [мёртвая] линия
debris line линия обломков (1. предел отложений осыпи 2. предел намыва обломков на пляж во время шторма)
demarcation line Biv. демаркационная [разграничительная] линия
depressed line линия депрессии
dimension line размерная линия
displacement line линия смещения
drag line линия волочения
drainage line дренажная линия
drift line 1. граница плавника 2. граница паводка
dry snow line линия сухого снега
edge-water line уровень краевой воды (выше которого имеются промышленные концентрации углеводородов)
encroachment line вторжение [перемещение] краевой воды (в нефтяной пласт после понижения давления)
end line замыкающая линия
entire line сплошная линия
equal space line линия равных расстояний
equiglacial line изолиния льда
equilibrium line линия равновесия
fall line линия водопадов
fault line линия сброса; линия разрывного нарушения
finite line штрек
firn line фирновая линия
flight line линия полёта (при аэрофотосъёмке)
flow line 1. линия течения (в изверженных породах) 2. гидр, линия [уровень] течения
foam line 1. пенный гребень (волны, приближающейся к берегу) 2. линия пены (вокруг вершины разрывного течения)
Forel's lines штриховка Фореля
form line гипотетическая горизонталь
frost line граница промерзания
geodesic line геодезическая линия (линия кратчайшего расстояния между двумя точками на любой математически определённой поверхности)
geodesic base line линия геодезического базиса, геодезический базис
geodetic line см. geodesic line
glacier line линия (распространения) ледника
glide line линия скольжения
grade line линия уклона
growth line линия роста
guide line линия визирования
hinge line 1. линия шарнира (флексуры) 2. замочная линия (у брахиопод) 3. край раковины, где сочленяются две створки (у пластинчатожаберных моллюсков)
hoping base line наклонная базисная линия
hot line тект. «горячая линия»
hydraulic grade line линия гидравлического уклона
hydroisopiestic line гидроизогипса
incremental line гидр, линия подпитывания, линия питания
isoanthracite lines изоантрацитовые линии (линии на карте или диаграмме с равным отношением углерода к водороду в антраците)
isobathic line изобата
isochemic line линия изохимизма
isoclinic line изоклина
isocrymal line линия, соединяющая точки с одинаковой средней температурой в самый холодный зимний месяц
isodip line изоклина
isodynamic line изодинама
isogenic line изогона
isohyetal line изогиета
isolithic line изолита (воображаемая линия оди накового литологического состава или равных мощностей данной фации)
isopachous line изопахита (линия на карте равной мощности какого-л. горизонта пород)
isopiestic line of aquifer изопьеза водоносного горизонта, линия равных потенциалов водоносного горизонта
isosalinity line линия равной солёности
isoseismal line изосейсма
isotherm line изотерма
isotime line изохрона
jug line сейсмическая коса
lead line лотлинь
lobe line лопастная [сутурная] линия
Luders' lines линии Людерса, линии скольжения
magnetic field [magnetic flux] line силовая линия магнитного поля, магнитная силовая линия
Marshall line линия Маршалла, андезитовая линия
meander line контур физико-географического объекта, меандрирующий контур
mid-umbonal line Biv. средняя линия
mud line граница ила
neve line фирновая линия, граница фирнового снега
nodal line геофиз. узловая [нодальная] линия, линия узлов
oblique coast line береговая линия под косым углом к структурам берега
obsequent fault line обсеквентная линия сброса
outcrop line линия выходов [линия обнажения] пород
pallial line Moll, мантийная линия
parietal line Con. продольная борозда
permafrost line граница распространения многолетней мерзлоты
phreatic line линия просачивания, фреатический уровень
plunge line линия прибоя
range line граница меридианного ряда тауншипов
raster lines геофиз. растровые линии
reaction line крист. реакционная кривая
reference line линия начала отсчёта
regional snow line региональная снеговая линия
resequent fault line ресеквентная линия сброса
rhumb line локсодромия, локсодрома
sand line 1. чистильный канат (для спуска и поднятия желонки для очистки от шлама буровой скважины) 2. pl. «наждачные» линии (штриховка от глетчерных льдов)
saturation line линия насыщения
schrund line линия растрескивания, шрундовая линия
sea-level line линия уровня моря
seepage line линия просачивания, фреатический уровень
shale line линия глин
shot point line линия пунктов [точек] взрыва
sloping base line наклонная базисная линия
snow line снеговая граница, снеговая линия; граница вечного снега
sounding line лотлинь
spectral line спектральная линия
spiral line спиральная линия
spring line линия выхода группы источников
squall line линия шквала
stone line прослойка камней, карпедолит
stream line линия потока, линия течения
strike line линия простирания
suture line 1. пал. сутурная [шовная, лопастная, перегородочная] линия 2. тект. шовная линия, шов
tectonic line тектоническая линия, тектонический линеамент
temporary line сезонная [временная] линия
terrace line 1. террасовая линия, линия террас 2. pl. Tril. террасовые линии
terrain line линия поверхности рельефа
tetrasporine line палеобот. тетраспориновая линия
thickness line изопахита
thrust line линия надвига
time line синхронная линия (1. линия, соединяющая синхронные осадки 2. линия, указывающая одинаковое время в геологическом разрезе или на корреляционной диаграмме)
timing line линия маркировки времени
township line граница [линия] тауншипов
transient line сезонная [временная] линия
transit line линия визирования
travel line линия [путь] следования
tree line линия распространения лесов
trend line тренд, линия тренда
trough line 1. шарнир [ось] синклинали 2. трог
tubing line канат для спуска и подъёма эксплуатационных труб
twin glide line линия скольжения двойников, линия двойникового скольжения
valley line тальвег
wave line верхняя отметка прибойного заплеска; знак прибоя
* * * -
10 line
1. линия; черта 2. очертание, контур 3. отвес (для направления выработок) 4. экватор 5. линейное расположение сейсмических точек наблюдения
line of bearing линия простирания
line of break линия обрушения; линия разрушения
line of collimation линия коллимации
line of concrescence Ost. линия сращения, линия соединения
line of correlation корреляционная линия
line of crustal weakness линия ослабленной земной коры
line of dehiscence линия [щель] разверзания (земной коры)
line of dip направление угла падения
line of dislocation линия дислокации, линия смещения, линия перемещения
line of disturbance зона нарушения (земной коры); линия разрыва
line of equal depth to water table линия одинаковой глубины водного зеркала, изобата водного зеркала
line of equal piestic fluctuation линия одинаковых пьезометрических колебаний
line of force 1. силовая линия, линия в силовом поле 2. силовая линия магнитного поля, магнитная силовая линия
line of induction силовая линия магнитного поля, магнитная силовая линия
line of least resistance линия наименьшего сопротивления
line of lode линия простирания жилы
line of nonerosion линия [полоса] с отсутствием эрозии (при отступании прилива)
line of outcrop линия выхода (пласта) на поверхность
line of precise levels профиль высокоточной нивелировки, линия прецизионного нивелирования
line of rent линия разлома, линия разрыва
line of resistance линия сопротивления
line of saturation линия насыщения, линия поглощения, уровень подземных вод
line of section линия разреза
line of seepage линия просачивания, фреатический уровень
line of sight линия визирования
line of strike линия простирания
line of uplift линия подъёма
line of weakness линия наименьшего сопротивления
line of zero distortion линии нулевых искажений
absorption line линия спектра поглощения
aclinic line магнитный экватор
agonic line агоническая линия, нулевая изогона
Alkemade line линия Алькемаде (соединяющая точки составов двух фаз)
ammonoid line Ceph. аммоноидная перегородочная линия
ancient shore line древняя береговая линия
andesite line андезитовая линия
anticlinal line линия антиклинали
apical line апикальная линия
axial line осевая линия, ось складки
azimuth line азимутальная линия
base line 1. базис (топографическая линия на земной поверхности) 2. базисная линия (при построении триангуляционной сети) 3. аэромагнитный профиль
beach line пляжная линия
Becke line полоска [линия] Бекке
biconvex growth line двояковыпуклая линия роста (напр. у раковин брахиопод)
bluff line линия обрыва
border line граница, пограничная линия
bottom line ось мульды
boundary line 1. фазовая граница 2. граница соприкосновения двух районов
breaker line линия прибоя
bright line светлая полоса, линия Бекке
center line средняя [центровая] линия
channel line стержень
coast line береговая линия, линия побережья
collimation line ось коллимации
conjugation line линия сопряжения
contact line линия контакта
contour line 1. контурная линия 2. изолиния
Cooper's lines линии Купера (ветвящаяся сеть мельчайших линий скола под давлением)
corange line линия на карте равного уровня прилива
correction line коррекционная линия
coseismal [coseismic] line косейсмическая линия
cotidal line равноприливная [котидальная] линия
crest line линия перегиба сводовой части складки, гребень антиклинали, шарнир складки, линия гребня, ось свода
crop line линия выхода (пласта) на поверхность
cross-section line линия поперечного разреза, линия профиля, линия геологического разреза
crush line линия смятия, линия дробления (пород)
date line линия смены дат
datum line опорная линия
dead line нейтральная [мёртвая] линия
debris line линия обломков (1. предел отложений осыпи 2. предел намыва обломков на пляж во время шторма)
demarcation line Biv. демаркационная [разграничительная] линия
depressed line линия депрессии
dimension line размерная линия
displacement line линия смещения
drag line линия волочения
drainage line дренажная линия
drift line 1. граница плавника 2. граница паводка
dry snow line линия сухого снега
edge-water line уровень краевой воды (выше которого имеются промышленные концентрации углеводородов)
encroachment line вторжение [перемещение] краевой воды (в нефтяной пласт после понижения давления)
end line замыкающая линия
entire line сплошная линия
equal space line линия равных расстояний
equiglacial line изолиния льда
equilibrium line линия равновесия
fall line линия водопадов
fault line линия сброса; линия разрывного нарушения
finite line штрек
firn line фирновая линия
flight line линия полёта (при аэрофотосъёмке)
flow line 1. линия течения (в изверженных породах) 2. гидр, линия [уровень] течения
foam line 1. пенный гребень (волны, приближающейся к берегу) 2. линия пены (вокруг вершины разрывного течения)
Forel's lines штриховка Фореля
form line гипотетическая горизонталь
frost line граница промерзания
geodesic line геодезическая линия (линия кратчайшего расстояния между двумя точками на любой математически определённой поверхности)
geodesic base line линия геодезического базиса, геодезический базис
geodetic line см. geodesic line
glacier line линия (распространения) ледника
glide line линия скольжения
grade line линия уклона
growth line линия роста
guide line линия визирования
hinge line 1. линия шарнира (флексуры) 2. замочная линия (у брахиопод) 3. край раковины, где сочленяются две створки (у пластинчатожаберных моллюсков)
hoping base line наклонная базисная линия
hot line тект. «горячая линия»
hydraulic grade line линия гидравлического уклона
hydroisopiestic line гидроизогипса
incremental line гидр, линия подпитывания, линия питания
isoanthracite lines изоантрацитовые линии (линии на карте или диаграмме с равным отношением углерода к водороду в антраците)
isobathic line изобата
isochemic line линия изохимизма
isoclinic line изоклина
isocrymal line линия, соединяющая точки с одинаковой средней температурой в самый холодный зимний месяц
isodip line изоклина
isodynamic line изодинама
isogenic line изогона
isohyetal line изогиета
isolithic line изолита (воображаемая линия оди накового литологического состава или равных мощностей данной фации)
isopachous line изопахита (линия на карте равной мощности какого-л. горизонта пород)
isopiestic line of aquifer изопьеза водоносного горизонта, линия равных потенциалов водоносного горизонта
isosalinity line линия равной солёности
isoseismal line изосейсма
isotherm line изотерма
isotime line изохрона
jug line сейсмическая коса
lead line лотлинь
lobe line лопастная [сутурная] линия
Luders' lines линии Людерса, линии скольжения
magnetic field [magnetic flux] line силовая линия магнитного поля, магнитная силовая линия
Marshall line линия Маршалла, андезитовая линия
meander line контур физико-географического объекта, меандрирующий контур
mid-umbonal line Biv. средняя линия
mud line граница ила
neve line фирновая линия, граница фирнового снега
nodal line геофиз. узловая [нодальная] линия, линия узлов
oblique coast line береговая линия под косым углом к структурам берега
obsequent fault line обсеквентная линия сброса
outcrop line линия выходов [линия обнажения] пород
pallial line Moll, мантийная линия
parietal line Con. продольная борозда
permafrost line граница распространения многолетней мерзлоты
phreatic line линия просачивания, фреатический уровень
plunge line линия прибоя
range line граница меридианного ряда тауншипов
raster lines геофиз. растровые линии
reaction line крист. реакционная кривая
reference line линия начала отсчёта
regional snow line региональная снеговая линия
resequent fault line ресеквентная линия сброса
rhumb line локсодромия, локсодрома
sand line 1. чистильный канат (для спуска и поднятия желонки для очистки от шлама буровой скважины) 2. pl. «наждачные» линии (штриховка от глетчерных льдов)
saturation line линия насыщения
schrund line линия растрескивания, шрундовая линия
sea-level line линия уровня моря
seepage line линия просачивания, фреатический уровень
shale line линия глин
shot point line линия пунктов [точек] взрыва
sloping base line наклонная базисная линия
snow line снеговая граница, снеговая линия; граница вечного снега
sounding line лотлинь
spectral line спектральная линия
spiral line спиральная линия
spring line линия выхода группы источников
squall line линия шквала
stone line прослойка камней, карпедолит
stream line линия потока, линия течения
strike line линия простирания
suture line 1. пал. сутурная [шовная, лопастная, перегородочная] линия 2. тект. шовная линия, шов
tectonic line тектоническая линия, тектонический линеамент
temporary line сезонная [временная] линия
terrace line 1. террасовая линия, линия террас 2. pl. Tril. террасовые линии
terrain line линия поверхности рельефа
tetrasporine line палеобот. тетраспориновая линия
thickness line изопахита
thrust line линия надвига
time line синхронная линия (1. линия, соединяющая синхронные осадки 2. линия, указывающая одинаковое время в геологическом разрезе или на корреляционной диаграмме)
timing line линия маркировки времени
township line граница [линия] тауншипов
transient line сезонная [временная] линия
transit line линия визирования
travel line линия [путь] следования
tree line линия распространения лесов
trend line тренд, линия тренда
trough line 1. шарнир [ось] синклинали 2. трог
tubing line канат для спуска и подъёма эксплуатационных труб
twin glide line линия скольжения двойников, линия двойникового скольжения
valley line тальвег
wave line верхняя отметка прибойного заплеска; знак прибоя
* * *• маршрут• обшивка• профиль• рейс• ход• ярус -
11 outconnector
Большой англо-русский и русско-английский словарь > outconnector
-
12 inconnector
Вычислительная техника: внутренний коннектор, внутренний соединительный знак (на блок-схеме в точке разрыва внутренней связи) -
13 outconnector
1) Электроника: выходной соединитель, выходной электрический соединитель2) Вычислительная техника: внешний соединительный знак (на блок-схеме в точке разрыва внешней связи)3) Сетевые технологии: внешний коннектор -
14 stigma
['stɪgmə]1) Общая лексика: клеймо, клеймо позора, позор, пятно, рубец, рыльце, стигмат, стигматы (обыкн. pl), стигмы, (social) "клеймо" (социальное), предрассудки, стереотипы2) Медицина: знак, место разрыва фолликула на поверхности яичника, стигма, характерный признак (напр. болезни)3) Ботаника: дыхальце, крыловой глазок4) История: выжжённое клеймо (у преступника)5) Религия: (sing. от stigmata) рана Христова6) Лесоводство: птеростигма, рыльце (пестика)7) Психология: пятно позора, признак (вырождения), клемо (на теле), пятно (на теле), язва (на теле) -
15 stigma
мед.сущ. стигма; характерный признак; место разрыва фолликула на поверхности яичника; шрам* * *знак, стигма ( характерный признак) -
16 inconnector
English-Russian dictionary of computer science and programming > inconnector
-
17 outconnector
English-Russian dictionary of computer science and programming > outconnector
-
18 point
1. пунктembargoed point — пункт, на который запрещено подавать грузы
2. точка3. стежок; шитьё4. гравировальная игла; резец для гравированияsaluting point — место, трибуна для принимающего парад
5. скошенная кромка6. режущая кромка7. ставить знаки препинания8. наносить пунктирpoint of impression — зона давления печатания; зона печатного контакта
9. место зажимаgage point — точка измерения; место замера
assembly point — место сбора; сборный пункт
10. зона сжатия11. место разрезки или рубки бумажной ленты12. мгновенная точка резанияDidot point — пункт, пункт Дидо, французский пункт
dry point — «сухая игла»
French point — пункт, пункт Дидо, французский пункт
13. контрольная точка, исходный пункт14. ориентир -
19 of
acknowledgement of receiptподтверждение приемаactual time of arrivalфактическое время прибытияaerodrome of callаэродром выхода на радиосвязьaerodrome of departureаэродром вылетаaerodrome of intended landingаэродром предполагаемой посадкиaerodrome of originаэродром припискиaircraft center - of - gravityцентровка воздушного суднаairport of departureаэропорт вылетаairport of destinationаэропорт назначенияairport of entryаэропорт прилетаallocation of dutiesраспределение обязанностейallocation of frequenciesраспределение частотallotment of frequenciesвыделение частотalternative means of communicationрезервные средства связиamount of controlsстепень использованияamount of feedbackстепень обратной связиamount of precipitationколичество осадковangle of allowanceугол упрежденияangle of approachугол захода на посадкуangle of approach lightугол набора высотыangle of ascentугол набора высотыangle of attackугол атакиangle of climbугол набора высотыangle of coverageугол действияangle of crabугол сносаangle of descentугол сниженияangle of deviationугол отклоненияangle of dipугол магнитного склоненияangle of diveугол пикированияangle of downwashугол скоса потока внизangle of elevationугол местаangle of exitугол сходаangle of glideугол планированияangle of incidenceугол атакиangle of indraftугол входа воздушной массыangle of lagугол отставанияangle of landingпосадочный уголangle of pitchугол тангажаangle of rollугол кренаangle - of - sideslip transmitterдатчик угла скольженияangle of sightугол прицеливанияangle of slopeугол наклона глиссадыangle of stallугол сваливанияangle of turnугол разворотаangle of upwashугол скоса потока вверхangle of visibilityугол обзораangle of yawугол рысканияantimeridian of Greenwichмеридиан, противоположный Гринвичскомуapparent drift of the gyroкажущийся уход гироскопаapplication of tariffsприменение тарифовapproach rate of descentскорость снижения при заходе на посадкуarc of a pathдуга траекторииarc of equal bearingsдуга равных азимутовarea of coverageзона действияarea of coverage of the forecastsрайон обеспечения прогнозамиarea of occurenceрайон происшествияarea of responsibilityзона ответственностиarrest the development of the stallпрепятствовать сваливаниюassessment of costsустановление размеров расходовassignment of dutiesраспределение обязанностейAssociation of European AirlinesАссоциация европейских авиакомпанийAssociation of South Pacific AirlinesАссоциация авиакомпаний южной части Тихого океанаassumption of control messageприем экипажем диспетчерского указанияat a speed ofна скоростиat the end ofв конце циклаat the end of segmentв конце участка(полета) at the end of strokeв конце хода(поршня) at the start of cycleв начале циклаat the start of segmentв начале участка(полета) aviation-to-aviation type of interferenceпомехи от авиационных объектовavoidance of collisionsпредотвращение столкновенийavoidance of hazardous conditionsпредупреждение опасных условий полетаaxial of bankпродольная осьaxis of precessionось прецессии гироскопаaxis of rollпродольная осьaxis of rotationось вращенияaxis of yawвертикальная осьbackward movement of the stickвзятие ручки на себяbe out of trimбыть разбалансированнымbest rate of climbнаибольшая скороподъемностьbias out of viewвыходить из поля зренияbill of entryтаможенная декларацияbill of ladingгрузовая накладнаяblanketing of controlsзатенение рулейbody of compass cardдиск картушки компасаboundary of the areaграница зоныBureau of Administration and ServicesАдминистративно-хозяйственное управлениеcamber of a profileкривизна профиляcare of passengersобслуживание пассажировcarriage of passengersперевозка пассажировcarry out a circuit of the aerodromeвыполнять круг полета над аэродромомcause of aircraft troubleпричина неисправности воздушного суднаcenter of air pressureцентр аэродинамического давленияcenter of depressionцентр низкого давленияcenter of forceцентр приложения силыcenter of gravityцентр тяжестиcenter of massцентр массcenter of pressureцентр давленияCentral Agency of Air ServiceГлавное агентство воздушных сообщенийcertificate of revaccinationсертификат ревакцинацииcertificate of safety for flightсвидетельство о допуске к полетамcertificate of vaccinationсертификат вакцинацииchoice of fieldвыбор посадочной площадкиclass of liftкласс посадкиclearance of goodsтаможенное разрешение на провозclearance of obstaclesбезопасная высота пролета препятствийclearance of the aircraftразрешение воздушному суднуcoefficient of heat transferкоэффициент теплопередачиcome clear of the groundотрываться от землиcomplex type of aircraftкомбинированный тип воздушного суднаcomposition of a crewсостав экипажаconcept of separationэшелонированиеconditions of carriageусловия перевозокcone of raysпучок лучейcongestion of informationнасыщенность информацииcontinuity of guidanceнепрерывность наведенияcontour of perceived noiseконтур воспринимаемого шумаcontrol of an investigationконтроль за ходом расследованияcorrelation of levelsприведение эшелонов в соответствиеcountry of arrivalстрана прилетаcountry of originстрана вылетаcourse of trainingкурс подготовкиcoverage of the chartкартографируемый районcurve of equal bearingsлиния равных азимутовdanger of collisionsопасность столкновенияdegree of accuracyстепень точностиdegree of freedomстепень свободыdegree of skillуровень квалификацииdegree of stabilityстепень устойчивостиdenial of carriageотказ в перевозкеDepartment of TransportationМинистерство транспортаderivation of operating dataрасчет эксплуатационных параметровdetermination of causeустановление причиныdetermine amount of the errorопределять величину девиацииdetermine the extent of damageопределять степень поврежденияdetermine the sign of deviationопределять знак девиацииdevelopment of the stallпроцесс сваливанияdirection of approachнаправление захода на посадкуdirection of rotationнаправление вращенияdirection of turnнаправление разворотаduration of noise effectпродолжительность воздействия шумаelevation of the stripпревышение летной полосыelevation setting of light unitsустановка углов возвышения глиссадных огнейeliminate the cause ofустранять причинуeliminate the source of dangerустранять источник опасности(для воздушного движения) end of runwayначало ВППenforce rules of the airобеспечивать соблюдение правил полетовen-route change of levelизменение эшелона на маршрутеerection of the gyroвосстановление гироскопаestimated position of aircraftрасчетное положение воздушного суднаestimated time of arrivalрасчетное время прибытияestimated time of departureрасчетное время вылетаestimated time of flightрасчетное время полетаeven use of fuelравномерная выработка топливаextension of ticket validityпродление срока годности билетаextent of damageстепень поврежденияfacilitate rapid clearance ofобеспечивать быстрое освобождениеfactor of safetyуровень безопасностиfiling of statistical dataпредставление статистических данныхfirst freedom of the airпервая степень свободы воздухаfirst type of occurenceпервый тип событияflow of air trafficпоток воздушного движенияfly under the supervision ofлетать под контролемfor reasons of safetyв целях безопасностиfreedom of actionсвобода действийfreedom of the airстепень свободы воздухаfrequency of operationsчастота полетовgathering of informationсбор информацииgeneral conditions of carriageосновные условия перевозкиGeneral Conference of Weights and MeasureГенеральная конференция по мерам и весамGeneral Department of International Air Services of AeroflotЦентральное управление международных воздушных сообщений гражданской авиацииget out of controlтерять управлениеgiven conditions of flightзаданные условия полетаgo out of controlстановиться неуправляемымgo out of the spinвыходить из штопораgrade of serviceкатегория обслуживанияgrade of the pilot licenceкласс пилотского свидетельстваgrading of runwayнивелирование ВППheight at start of retractionвысота начала уборкиhover at the height ofзависать на высотеidentification of signalsопознавание сигналовinconventional type of aircraftнестандартный тип воздушного суднаincrease a camber of the profileувеличивать кривизну профиляindication of a requestобозначение запросаin interests of safetyв интересах безопасностиinitial rate of climbначальная скороподъемностьinitial stage of go-aroundначальный участок ухода на второй кругinlet angle of attackугол атаки заборного устройстваintake angle of attackугол атаки воздухозаборникаintegrated system of airspace controlкомплексная система контроля воздушного пространстваinterception of civil aircraftперехват гражданского воздушного суднаInternational Co-ordinating Council of Aerospace Industries AssociationМеждународный координационный совет ассоциаций авиакосмической промышленностиInternational Council of Aircraft Owner and Pilot AssociationsМеждународный совет ассоциаций владельцев воздушных судов и пилотовInternational Federation of Air Line Pilots' AssociationsМеждународная федерация ассоциаций линейных пилотовInternational Federation of Air Traffic Controllers' AssociationsМеждународная федерация ассоциаций авиадиспетчеровInternational Relations Department of the Ministry of Civil AviationУправление внешних сношений Министерства гражданской авиацииinterpretation of the signalрасшифровка сигналаinterpretation of weather chartчтение метеорологической картыintersection of air routesпересечение воздушных трассin the case of delayв случае задержкиin the event of a mishapв случае происшествияin the event of malfunctionв случая отказаintroduction of the correctionsввод поправокkeep clear of rotor bladesостерегаться лопастей несущего винтаkeep clear of the aircraftдержаться на безопасном расстоянии от воздушного суднаkeep out of the wayне занимать трассуlayout of aerodrome markingsмаркировка аэродромаlayout of controlsрасположение органов управленияlessee of an aircraftарендатор воздушного суднаlevel of airworthinessуровень летной годностиlevel of safetyуровень безопасностиlevel of speech interferenceуровень помех речевой связиlimiting range of massпредел ограничения массыline of flightлиния полетаline of positionлиния положенияline of sightлиния визированияlocation of distressрайон бедствияloss of controlпотеря управленияloss of pressurizationразгерметизацияloss of strengthпотеря прочностиmagnetic orientation of runwayориентировка ВПП по магнитному меридиануmargin of errorдопуск на погрешностьmargin of liftзапас подъемной силыmargin of safetyдопустимый уровень безопасностиmargin of stabilityзапас устойчивостиmarking of pavementsмаркировка покрытияmean scale of the chartсредний масштаб картыmeans of communicationсредства связиmeans of identificationсредства опознаванияmeridian of Greenwichгринвичский меридианmethod of steepest descentспособ резкого сниженияmode of flightрежим полетаmoment of inertiaмомент инерцииmoment of momentumмомент количества движенияname-code of the routeкодирование названия маршрутаonset of windрезкий порыв ветраoperation of aircraftэксплуатация воздушного суднаout of ground effectвне зоны влияния землиout of serviceизъятый из эксплуатацииovershoot capture of the glide slopeпоздний захват глиссадного лучаperiod of rating currencyпериод действия квалифицированной отметкиpersonal property of passengersличные вещи пассажировpilot's field of viewполе зрения пилотаplane of rotationплоскость вращенияplane of symmetry of the aeroplaneплоскость симметрии самолетаpoint of arrivalпункт прилетаpoint of callпункт выхода на связьpoint of departureпункт вылетаpoint of destinationпункт назначенияpoint of discontinuityточка разрываpoint of intersectionточка пересеченияpoint of loadingпункт погрузкиpoint of no returnрубеж возвратаpoint of originпункт вылетаpoint of turn-aroundрубеж разворотаpoint of unloadingпункт выгрузкиportion of a flightотрезок полетаportion of a runwayучасток ВППprevention of collisionsпредотвращение столкновенийprimary element of structureосновной элемент конструкцииprohibition of landingзапрещение посадкиprolongation of the ratingпродление срока действия квалификационной отметкиpromotion of safetyобеспечение безопасности полетовproof of complianceдоказательство соответствияpropagation of soundраспространение шумаprotection of evidenceсохранение вещественных доказательствpull out of the spinвыводить из штопораpull the aircraft out ofбрать штурвал на себяradar transfer of controlпередача радиолокационного диспетчерского управленияradius of curvatureрадиус кривизныrange of coverageрадиус действияrange of motionдиапазон отклоненияrange of revolutionsдиапазон оборотовrange of visibilityдальность видимостиrange of visionдальность обзораrate of climbскороподъемностьrate of closureскорость сближенияrate of descentскорость сниженияrate of disagreementскорость рассогласованияrate of dutyскорость таможенной пошлиныrate of exchangeкурс обмена валютыrate of flaps motionскорость отклонения закрылковrate of growthтемп ростаrate of pitchскорость по тангажуrate of rollскорость кренаrate of sideslipскорость бокового скольженияrate of trimскорость балансировкиrate of turnскорость разворотаrate of yawскорость рысканияreception of telephonyприем телефонных сообщенийrecord of amendmentsлист учета поправокrecord of revisionsвнесение поправокregularity of operationsрегулярность полетовrelay of messagesпередача сообщенийrelease of controlпередача управленияremoval of aircraftудаление воздушного суднаremoval of limitationsотмена ограниченийreplacement of partsзамена деталейrepresentative of a carrierпредставитель перевозчикаreservation of a seatбронирование местаretirement of aircraftсписание воздушного суднаright - of - entryпреимущественное право входаroll out of the turnвыходить из разворотаrules of the airправила полетовsafe handling of an aircraftбезопасное управление воздушным судномsecond freedom of the airвторая степень свободы воздухаsecond type of occurenceвторой тип событияselection of engine modeвыбор режима работы двигателяsequence of fuel usageочередность выработки топлива(по группам баков) sequence of operationпоследовательность выполнения операцийshowers of rain and snowливневый дождь со снегомsimultaneous use of runwaysодновременная эксплуатация нескольких ВППsite of occurrenceместо происшествияslope of levelнаклон кривой уровня(шумов) source of dangerисточник опасностиStanding Committee of PerformanceПостоянный комитет по летно-техническим характеристикамstart of leveloffначало выравниванияstart of takeoffначало разбега при взлетеstate of aircraft manufactureгосударство - изготовитель воздушного суднаstate of dischargeстепень разряженности(аккумулятора) state of emergencyаварийное состояниеstate of occurenceгосударство места событияstate of transitгосударство транзитаsteadiness of approachустойчивость при заходе на посадкуsteady rate of climbустановившаяся скорость набора высотыstructure of frontsструктура атмосферных фронтовsubmission of a flight planпредставление плана полетаsystem of monitoring visual aidsсистема контроля за работой визуальных средств(на аэродроме) system of unitsсистема единиц(измерения) table of cruising levelsтаблица крейсерских эшелоновtable of intensity settingsтаблица регулировки интенсивностиtable of limitsтаблица ограниченийtable of toleranceтаблица допусковtake out of serviceснимать с эксплуатацииtarget level of safetyзаданный уровень безопасности полетовtemporary loss of controlвременная потеря управляемостиtermination of controlпрекращение диспетчерского обслуживанияtheory of flightтеория полетаtime of lagвремя запаздыванияtime of originвремя отправленияtitl of the gyroзавал гироскопаtop of climbконечный участок набора высотыtransfer of controlпередача диспетчерского управленияtransmission of telephonyпередача радиотелефонных сообщенийtransmit on frequency ofвести передачу на частотеtriangle of velocitiesтреугольник скоростейunder any kind of engine failureпри любом отказе двигателяuneven use of fuelнеравномерная выработка топливаunit of measurementединица измеренияvelocity of soundскорость звукаwall of overpressureфронт избыточного давленияwarn of dangerпредупреждать об опасностиwithin the frame ofв пределахworking language of ICAOрабочий язык ИКАОzone of intersectionзона пересеченияzone of silenceзона молчания
См. также в других словарях:
знак разрыва — sprogimo ženklas statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Ženklas, žymintis sprogimo nuokrypį nuo taikinio į tolį. Yra du sprogimo ženklai: ↑perlėkis ir ↑neprielėkis. atitikmenys: angl. sense; sensing rus. знак разрыва ryšiai: dar žiūrėk – neprielėkis … Artilerijos terminų žodynas
Знак радикала — √ Знак корня (знак радикала) в математике условное обозначение для корней, по умолчанию квадратных. В общем случае (для корней n й степени) показатель степени ставится над «птичкой»: знак используется для кубических корней, для корней 4 й степени … Википедия
Знак корня — √ Знак корня (знак радикала) в математике условное обозначение для корней, по умолчанию квадратных. В общем случае (для корней n й степени) показатель степени ставится над «птичкой»: знак используется для кубических корней, для… … Википедия
Знак переноса — Перенос в типографике разрыв части текста (слова, формулы и т. п.), при котором её начало оказывается на одной строке, а конец на другой. Содержание 1 Перенос слов 1.1 Знаки переноса 1.2 Осложненный перенос … Википедия
Знак пробела — (blank space) термин не произносится, но может передаваться жестикулярно знaками кавычек чистая, неозначенная среда, окружающая текст и заполняющая его пробелами, как условие и необходимый фон знаковой деятельности; философский знак абсолюта,… … Проективный философский словарь
Кокарда — Дон Хуан Австрийский с красной кокардой на плече Кокарда (от фр. cocardes, «петушиные перья») особый металлический или матерч … Википедия
sense — sprogimo ženklas statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Ženklas, žymintis sprogimo nuokrypį nuo taikinio į tolį. Yra du sprogimo ženklai: ↑perlėkis ir ↑neprielėkis. atitikmenys: angl. sense; sensing rus. знак разрыва ryšiai: dar žiūrėk – neprielėkis … Artilerijos terminų žodynas
sensing — sprogimo ženklas statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Ženklas, žymintis sprogimo nuokrypį nuo taikinio į tolį. Yra du sprogimo ženklai: ↑perlėkis ir ↑neprielėkis. atitikmenys: angl. sense; sensing rus. знак разрыва ryšiai: dar žiūrėk – neprielėkis … Artilerijos terminų žodynas
sprogimo ženklas — statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Ženklas, žymintis sprogimo nuokrypį nuo taikinio į tolį. Yra du sprogimo ženklai: ↑perlėkis ir ↑neprielėkis. atitikmenys: angl. sense; sensing rus. знак разрыва ryšiai: dar žiūrėk – neprielėkis dar žiūrėk –… … Artilerijos terminų žodynas
Ломоносов, Михаил Васильевич — — ученый и писатель, действительный член Российской Академии Наук, профессор химии С. Петербургского университета; родился в дер. Денисовке, Архангельской губ., 8 ноября 1711 г., скончался в С. Петербурге 4 апреля 1765 года. В настоящее… … Большая биографическая энциклопедия
Цитат пунктуационное оформление — оформление, зависимое от расположения цитаты в фразе и синтаксических отношений между нею, предшествующим и последующим текстом. 1) Между словами цитирующего и следующей за ними цитатой: а) ставят двоеточие, если предшествующие цитате слова… … Издательский словарь-справочник